影(yǐng )片主角是一(yī )个(gè )78岁(suì )的英国著名作家,他身患重病却(què )(🛍)仍然酗(xù )酒成(chéng )性,口不(🎹)择言。夜晚不时陷(xiàn )于噩梦的缠绕中,令他想入非(fēi )非,一边琢磨着他最后(🕔)一(yī )部(bù )作品的情(qíng )节(jiē )构思(🕯),一(yī )边回(huí )(✳)忆着他的往(wǎng )(🏐)事。于是(shì )(🛺),噩梦(🎫)、他的想象加(🙁)上(😻)往事的(de )回忆相互(hù )(🤯)混淆(🐖)在(🤷)一(🔊)起,共同(🌙)构成了他作品的(de )(📯)故事(shì )框架(jià )。 (🔢) 影片将(🌑)文学创作的过程跟幻(huàn )(📙)想、愤怒等融(🤠)为一(yī )体(tǐ )(🙄),制造了一个精致的弗洛伊德哑(yǎ )谜。这(🚻)是(🤲)雷奈的(de )(😍)第一(👺)部用英语拍(pāi )摄(🕐)的(🐀)影片。剧(jù )本比较拗口(kǒu )罗嗦,有(yǒu )较重的文学(xué )味,影片被认为是(shì )雷(➡)奈的杰作,博加(🥋)德的演(yǎn )出尤为精(💹)湛,但一般观众可(kě )(💿)能会觉得(dé )单调(diào )乏(😙)味。 (📛) Clive Langham (Sir John Gielgud) spends one tormenting night in his bed suffering from health problems and thinking up a story based on his relatives. He is a bitter man and he shows, through flashbacks, how spiteful, conniving and treacherous his family is. But is this how they really are or is it his own vindictive slant on things
Copyright © 2008-2018